您好,欢迎来到图优教育!
试听资格领取(已有人申请)

日语入门

2020年01月20日 17:45:15 首页 >语言培训 >

摘要:零起点日语入门一看就会第一部分基本音节发音操练第一章清音发音操练まず、録音を聞いて、ヒヤリングを練習しましょう。つぎに、発音するコツを覚える

零起点日语入门一看就会


第一部分 基本音节 发音操练


第一章 清音发音操练


まず、録音を聞いて、ヒヤリングを練習しましょう。


つぎに、発音するコツを覚える、よく練習する。


さらに、センテンスを読む、完璧になるように。


あくむ(悪夢)/噩梦


あくびをする(欠伸をする)/伸懒腰


ありありとみえる(ありありと見える)/生动再现


あくまでも/彻底


あっさりした味が好きです。


差し上げたいものがあります。


あらゆることをして来ました。


明日は、明日の風が吹く。 

明天自有明天的事。


ぜんい(善意)/善意


いも(芋)/芋头


さかい(境)/界限


いま(居間)/起居室


いぬをかう(犬を飼う)/养狗


でたらめをいう(出鱈目を言う)/胡说八道


きにいる(気に入る)/看中


遠慮なくいただきます。 

那我就不客气收下了。


うんざり/厌烦


うぬぼれ(自惚れ)/自我陶醉


うまがあう(馬が合う)/脾气投合


案ずるより生(う)むが易い。 

 实际做起来比想象的要简单。


親しい友達に裏切られた。


占(うらな)いを信じますか。


うまくいくといいですね。

祝你成功。


東京の生まれです。 

我生于东京。


子供の風邪が移ってきました。 

 被孩子传染了感冒。


みえみえ/显而易见


あえぎ(喘ぎ)/喘息


さしつかえ(差し支え)/妨碍


ひえこむ(冷え込む)/冷得彻骨


ひかえめ(控え目)/有节制的


手段を選ばず 不择手段


駅で待ちあわせる 

 在车站汇合


海老で鯛を釣る。 

抛砖引玉


伝えてもらえますか。 

能麻烦您转告一声吗?


これから会えないか。 

以后还能见到你吗?


おおかた(大方) 大部分


おきば(置き場) 放置的场所


手で顔を覆う 以手遮脸


臆病(おくびょう)になる 

 变得胆小


命が惜しいです。 

生命是宝贵的。


もうお仕舞です。 

 结束了。


お出かけですか。 

 您出门去吗?


ろうか(廊下) 走廊


うかうか 迷迷糊糊


うかぶ(浮かぶ) 浮起


過去(かこ)を顧(かえり)みる   

回顾过去


正気(せいき)に帰る   恢复过来


杯(さかず)を返す   回敬(酒)


そうとは限らない。 

也不全是那样。


おかげさまで、無事に受かりました。 

 托您的福,考上了。


かえってご迷惑になるかもしれません。 

我可能反而会拖累您。


おき(沖) 海面


いき(粋)/漂亮


うき(雨季)/雨季


きさき(妃)/妃子


つきみ(月見)/观月


筋肉を鍛える/锻炼肌肉


頭が切れる/脑子聪明


式を挙げる/举行仪式


お元気で何よりです。


聞かせていただきます。 

请告诉我。


負担(ふたん)がきついです。


金に汚(きたな)い人が嫌いです。 

我讨厌对钱贪得无厌的人。


浮(う)く 漂浮


汗をかく/出汗


てくてく歩く/扭搭扭搭地走


釘(くぎ)をさす/一口说定


文句を言うな。 

不要发牢骚。


癖を直さないと。 

这毛病不改不行了。


薬が効きました。 

药效发作了。 


お構いなく。 

请别忙活了。


あの人の考え方は、くるくるかわる。 

那个人的想法一时一变。


うけにん/保证人


けいき(景気)/景气


かけ(賭け)/赌博


いろけ(色気)/风趣


けもの(獣)/野兽


けちをつける/说风凉话


わけの分からないことを言ってはいけない。 

不要说一些不着边际的话。


人は見かけに寄(よ)らず。 

人不可貌相。


時間どおりに届けました。 

按时送到了。


それほど酷くない。 

也不是很过分。


こうき(好奇)/好奇


こいき(小粋)/俏皮


こくえき(国益)/国家利益


伊豆(いず)の踊り子/伊豆舞女


こつを覚える/掌握窍门


壁を越える/超越障碍


目が肥(こ)える。有眼光。


二十人そこそこです。 

正好二十个人。


底(そこ)が知(し)れない深い井戸(いど)があります。  

有一口深不见底的井。


腰が低い。态度恭谦。


太郎は森で子熊(こくま)に遭(あ)った。 

太郎在森林里遇见了一只小熊。


いささか(些か)/稍微


さかり(盛り)/繁盛


さいあく(最悪)/最倒霉的事


臭いものに蓋/遮丑


恥を曝(さら)す/出丑


爽やかな笑顔/爽朗的笑脸


最高で金、最低でも金。 

最好要拿金牌,最差也要拿金牌。


苦しみが去(さ)りました。 

痛苦过去了。


花の咲く音で目が醒めた。 

被花开的声音惊醒。


僕はもっと寂(さみ)しくなった。


些(いささ)か高価なものです。 

这东西有点贵。


さしたる傷にもならなかったでしょう。 

也不是什么要命的伤吧。


くし(櫛)/梳子


おとなしい(大人しい)/老实的


おしい(惜しい)/可惜的


足りることを知る/知足


ざをしめる(座を占める)/占座


けっしんをしめす(決心を示す)/表现决心


此れこそ愛の印です。


ながれぼしはすぐきえた。(流れ星は直ぐ消えた。)

流星很快就消失了。


てんしがぼくにおりてきた。(天使が僕に降りて来た。)

天使降临到我身边。


すあし(素足)/光着脚


つきとすっぽん(月と鼈)/天壤之别


目が鋭いですね。


貴方といると、素直な自分になれるよ。

和你在一起的时候,我变得更像我自己。


彼は隅々まで詳しく知っています。

他知道得很详尽。


私すらわかりますよ。

连我都明白。


涼しい顔をするな。

你别像没事人似的。


こせき(戸籍)/户籍


くせ(癖)/坏习惯


席を外す/出去


個性が強い/个性强


姿勢(しせい)を見せる/表明姿态


部屋が狭くて、窮屈です。

这房间太窄了,很是憋闷。


せめてもう一度会いたい。

我想再见你一面。


人のせいにしてはいけません。

不可以全怪别人。


これは、こっちの台詞(せりふ)ですよ。

这正是我要说的。


私に言わせてくれれば。

如果让我说的话。


そうさい(総裁)/总裁


きそう(競う)/竞赛


こそこそ/偷偷摸摸的


つぶがそろえる(粒が揃える)/大小整齐


そこをつく(底をつく)/见底了


粗末なものですが。

也不是什么值钱的东西。


太郎の顔が蒼白(そうはく)だった。太郎的脸好苍白。


姉が私にそう尋ねました。

姐姐这么问我。


それらに対して、どうして不平(ふへい)など言えるでしょう。

你对这个不应该有什么不满吧。


そんな裾(すそ)が大好きでした。

我好喜欢这样的裙摆。


この組には、育(そだ)ちの悪い子がいる。

这个班里有一个教养很差的学生。


すたすた/赶紧的


くたくた/精疲力尽


丈比(たけくら)べをする/比个儿


どうせ私が駄目だから。

反正我是不行了。


例えばの話ですよ。

我是打个比方来说。


唯(ただ)より高いものはありません。

没有比白拿的东西更贵的了。


太郎は立ち食いそばを食べました。

太郎立在店头吃了碗面条。


きち(基地)/基地


ちからがぬける(力が抜ける)/泄劲


くちがおもい(口が重い)/不轻易开口


いのちをちぢめる(命を縮める)/短命


痴漢は犯罪です。

性骚扰是犯罪。


間違いなく、彼の仕業(しわざ)です。

没错,就是他干的。


お金持ちになりたくないですか。

你不想有钱吗?


父は私の肩を持ってくれました。

爸爸偏向着我。


つえ(杖)/拐棍


いきさつ(経緯)/经过


きがつく(気が付く)/发现


みにつける(身に付ける)/掌握


つぎからつぎへと(次から次へと)/络绎不绝


つまり、貴方が悪かったです。

总之都是你的错。


よろしく伝えてください。

请替我带个好。


花子は遂(つい)に笑い出してしまいました。

花子还是笑出来了。


熱が中々下がらないです。

烧怎么也退不下去。


おいたて(追い立て)/撵走


ていせい(訂正)/更正


うけて(受け手)/收件人


てあて(手当)/补贴


すてき(素敵)/漂亮的


してき(指摘)/意见


たて(縦)/竖


てまえみそ(手前味噌)/自卖自夸


れきしにてらす(歴史に照らす)/以史为镜


てすうがかかる(手数がかかる)/费功夫


彼は褒められて、照(て)れくさくなりました。

他被表扬得不好意思了。


彼女はもてもてです。

她很有男人缘。


命令が徹底(てってい)しない。

命令没有被彻底实施。


熱いうちに鉄を打つ。

趁热打铁。


生きているのは幸せなことです。

活着就很幸福了。


私も同じように微笑(ほほえみ)を浮かべています。

我也泛起了同样的微笑。


とち(土地)/土地


いとこ(従兄弟)/表兄妹,堂兄妹


男をさげる/作为男人很没有面子


心を閉じる/自闭


何(なん)とかなりますよ。

一定会有办法的。


向こうの川で魚をとってもいいですか。

对面河里的鱼可以捉吗?


とりあえず皆で乾杯しましょう。

先干一杯再说。


色々と考えて、やめることにしました。

我想了很多,决定放弃。


そろそろお暇(いとま)します。

我也该告辞了。


お腹を壊(こわ)す/吃坏肚子


こどもをなくす(子供を無くす)/丢了孩子


なすをなげる(茄子を投げる)/扔茄子


情けは人のためにならず。

利人即利己。


花火は夏の風物詩(ふうぶつし)です。

焰火是夏天独有的风景。


ご機嫌が斜めです。

他心情不好。


なにか飲みたいものありますか。

你想喝点儿什么?


あの人なら、よく知ってますよ。

那个人我很了解。


彼には彼なりの理由があるのではないか。

他也有他的理由吧!


にせさつ(偽札)/假钞


にあう(似合う)/适合


にこにこわらう(にこにこ笑う)/笑眯眯


にがおもい(荷が重い)/负担沉重


にたりよったり(似たり寄ったり)/雷同


来年のことを言えば、鬼が笑う。

不要去想明天会怎样。


逃がした魚は大きい。

得不到的永远是好的。


何のためになるのですか。

这么做有什么用?


鈍い顔をしないで下さい。

别愁眉苦脸的。


何度も言ったのに。

我告诉你多少遍了。


貴方の荷物になりたくない。

我不想成为你的负担。


てぬき(手抜き)/偷工减料


ぬう(縫う)/缝


ぬけおち(抜け落ち)/遗漏


たぬきねいり(狸寝入り)/假寐


ぬかにくぎ(糠に釘)

无用功


人の目を盗む

避人耳目


太郎は朝ご飯抜きにして登校しました。


彼は抜け目の無いやつだ。

他是个滴水不漏的家伙。


親の顔に泥を塗る。

给父母脸上抹黑。


雨にぬれて、びしょびしょになった。

被雨浇透了。


自惚れは止めてくださいよ。

别自以为是了。


人間は早かれ遅かれ死ぬものです。

人早晚都躲不过一死。


ちねつ(地熱)/地热


すね(脛)/小腿


こね/后门儿


ねかす(寝かす)/使睡觉


ねつい(熱意)/热情


ねうち(値打ち)/价值


きつねのよめいり(狐の嫁入り)

太阳雨


お金を貯(た)める

攒钱


ねたを見つける

发现材料


親の脛(すね)を齧(かじ)るなんて、恥ずかしくないですか。

靠着父母过活不觉得害臊吗?


人の常(つね)として、怖いものを見たがる。

越是害怕越想看是人的心理。


何で雨宮(あまみや)さんが狙われたのですか。

为什么雨宫小姐被袭击了?


昨日は全然眠れなかったです。

昨晚一点都没睡。


のち 后来


おのおの(各々)/各个


ずのう(頭脳)/头脑


きのこ(茸)/竹笋


のうか(農家)/农家


のき(軒)/屋檐


のなか(野中)/原野中


いのちをかける(命を懸ける)/拼上性命


名をのこす(名を残す)/留名


のみのいち(蚤の市)/跳蚤市场


喉から手が出るほどほしいです。

十分想要。


能ある鷹は爪を隠す。

真人不露相。


古都(こと)の面影(おもかげ)が残っている。

古都风韵犹存。


せっかく髪の毛を此処(ここ)まで伸ばしたのに。

好不容易把头发留这么长了。


後は返事を待つのみだ。

接下来就是等待回答了。


はえ(蝿)/苍蝇


はく(吐く)/呕吐


はと(鳩)/鸽子


はいく(俳句)/俳句


はこむすめ(箱娘)

娇生惯养的姑娘


旗を挙げる

揭竿而起


鋏(はさみ)を入れる

剪彩


妹が好い成績を取ったので、勉強を見てやった僕も鼻が高い。

妹妹取得了好成绩,负责她学习的我也脸上有光。


人生の春が来ました。

人生的好时候来了。


明日は早めに来て頂けますか。)您明天能早点来吗?


すみません、今ちょっと手が離せないんですが。

对不起,我现在走不开。


余りにも悔しくて、派手(はで)に泣き出してしまいました。

懊恼得痛哭起来。


ひさしい(久しい)/很久


こくひ(国費)/国费


ひにく(皮肉)/讽刺


ひな(鄙)/低贱


ひとしい(等しい)/相等


ひかえしつ(控え室)/等候室


人目(ひとめ)を引く

引人注目


日のあたる場所

优势位置


暇に飽(あ)かす

闲极无聊


火を見るよりも明らか。

洞若观火。


お金の貸し借り(かしかり)のことから友情にひびが入った。

因为钱上的来往,伤了朋友交情。


秘書という仕事が好きですか。

你喜欢秘书这工作吗?


久しぶりに高校時代の友達に会って、話に花が咲いた。

我遇到了很久没见的高中同学,聊得很投机。


一通り読みましたが、さっぱり分かりません。

我大致读了一遍,可是一点也不明白。


風邪を引いたので、大学を休みました。


のうふ(農夫)/农夫


不幸な目に会う

遭遇不幸


財布の口を締める

收紧钱包


不意を打つ

出其不意


今日はどういう風の吹き回しですか。

今天这是刮的什么风啊?


私も含めて、全部で六人です。


毛布を持ってきてくれるか。

你能把毯子拿过来吗?


黒板(こくばん)を拭いたのは、誰ですか。

是谁擦的黑板?


人と人のふれあいは、本当に微妙なものですね。

人和人的交往真是微妙。


最近四川料理の店が増えました。

最近川菜店多了起来。


へりくつ(屁理屈)/歪理


へとへと/非常疲倦


へこむ(凹む)/凹陷


しへい(紙幣)/纸币


ちへい(地平)/地平线


へいか(陛下)/陛下


へそでおちゃをわかす(臍でお茶を沸かす)/荒谬至极


へいこうせんをたどる(平行線を辿る)/互不干涉


下手な真似(まね)をするな。

别犯傻了。


この間は、変なことばかりです。

最近总是怪怪的。


部屋の掃除は僕が全部やる。

我负责房间的全部打扫工作。


腹が減った。

肚子饿了。


北京(ぺきん)を経て、ふるさとに帰る。

途经北京回家。


気分が悪くて、反吐(へど)が出ました。

不舒服,呕吐了出来。


ほうき(放棄)/放弃


ほくい(北緯)/北纬


ほとけ(仏)/佛祖


ほうこ(宝庫)/宝库


こうほ(候補)/候选人


欲しいままにする

随心所欲


反故(ほご)にする

出尔反尔


『星の王子様(ほしのおうじさま)』を読みましたか。


過保護は駄目ですよ。


ほかでもない陳さんのためだから。

正因为是你小陈而不是别人。


大人しくしたほうがいいと思いますよ。

你最好老实点儿。


席を確保(かくほ)してください。

你来占座。


すきま(隙間)/间隙


まあまあ/差强人意,勉强


ちくま(筑摩)/筑摩


まね(真似)/模仿


まつご(末期)/临终


まがぬける(間が抜ける)/愚蠢


まとをしぼる(的を絞る)/缩小目标


頭がいい

脑子聪明


枚挙(まいきょ)に暇(いとま)が無い。

不胜枚举。


またとない機会なので、逃(のが)さないように。

机不可失,失不再来。


二人が待ちに待った式(しき)は、いよいよ明日に迫(せま)った。

两个人盼望已久的典礼终于到来了。


すみません、私が間違えたのです。

对不起,是我弄错了。


みこみ(見込み)/希望


みあい(見合い)/相亲


みかけ(見かけ)/外表


みえをはる(見栄を張る)/贪图虚荣


みずいらず(水入らず)/亲密无间


かみひとえ(紙一重)/一步之遥


彼は気が短くて、直ぐ怒ります。


歩(あゆ)むべき路を歩もう。

走该走的路吧。


水を打ったように静かです。

寂静无声。


再会を楽しみにしております。

我盼望与您再会。


風の音がみみについて、中々眠れない。

风声入耳,一夜无眠。


むね(旨)/宗旨


むくむく/密密麻麻貌


向きになる/认真起来


むねにきざむ(胸に刻む)/铭记在心


むかしばなし(昔話)/老话


花子は空港まで出迎えに行きました。

花子去机场接人。


机に向うと、直ぐ眠くなる。

我一在桌子前端坐就犯困。


彼は人の意見を頭から無視する。

对别人的意见一点都听不进去。


この雑誌は若者向けです。


無印良品(むじるしりょうひん)が大好きです。


嬉しさで胸が一杯になった。

喜悦之情溢满胸襟。


めい(姪)/侄子


めのう(瑪瑙)/玛瑙


めめしい(女々しい)/女里女气


めまいがする(眩暈がする)/头晕


めんどうをみる(面倒を見る)/照顾


あめをなめる(飴を舐める)/吃糖


彼には人を見る目がある。

他看人有眼光。


彼女は滅多(めった)に外食しません。

她很少在外面吃饭。


夢を持って頑張ってください。


熱が冷(さ)めてきました。


滅茶苦茶格好いい人に出会いました。

我遇见了一位大帅哥。


みまもり(見守り)/保护


しも(霜)/霜


もうこう(猛攻)/猛烈攻击


こもりうた(子守り歌)/摇篮曲


元も子もなくなる。

本息无归。


直ぐ戻るから、心配しないで。

我马上就回来,不用担心。


一体何を求めてきたのですか。

我一直在追求的到底是什么?


人は持ちつ持たれつで、助け合って生きるものだ。

人就应该互相帮助。


服装を物差(ものけ)しにして人をはかるのはよくないです。

不可以衣装评人。


此れ、貰(もら)ってもいいですか。

这个可以给我吗?


やはり(矢張り)/果然


やね(屋根)/屋檐


かや(蚊帳)/蚊帐


やまい(病)/疾病


やすみをとる(休みを取る)/休息


やまにのぼる(山に登る)/登山


やむをえず(止むを得ず)/不得不


やるべきことを全部やりました。

该做的我都做了。


家賃はどのくらいかかりますか。

房租是多少?


早寝早起きは体にいいです。


私のやり方はいけなかったのですか?

难道是我的做法不对?


彼は不治(ふじ)の病(やまい)に冒(おか)された。


ゆかい(愉快)/愉快的


めいゆう(名優)/有名的演员


ゆうきがいる(勇気が要る)/需要勇气


かんせいゆたか(感性豊か)/富于感性


ゆびわをはめる(指輪を嵌める)/戴戒指


この靴のほうが足にゆっくりしている。

这鞋很舒服。


梅雨は何時(いつ)始まりますか。

梅雨什么时候开始?


ゆとりを持つことが大切です。

行有余力很重要。


油断は禁物(きんもつ)です。

不可大意。


取締りがいかにも緩いです。

管理松懈。


心が揺れています。

我有些动心。


よあけ(夜明け)/天亮


よめ(嫁)/媳妇


めいよ(名誉)/名誉


もよう(模様)/花样


よち(余地)/余地


ようき(陽気)/开朗的


よゆうをもつ(余裕を持つ)/行有余力


ようりょうがわるい(要領が悪い)/不得要领


要するに、貴方が悪いです。

总之是你不好。


若手の詩人として、世に出た。

作为年轻诗人出世。


余計なお世話は止めてください。

不用你多管闲事。


心の用意は出来ましたか。

你做好心理准备了吗?


火曜日はあいていますか。

星期二你有空吗?


漸(ようや)く冬らしくなってきました。

总算有点冬天的架势了。


はらはら/担心害怕状


あらし(嵐)/暴风雨


まくら(枕)/枕头


ふらふら/蹒跚状


見通(みとお)しが暗(くら)い

前途黯淡


裏をかく

出其不意


知らん振(ぷ)りをする

佯装不知


楽あれば苦あり。

有苦就有甜。


太郎は先生に怒られました。

太郎被老师训了一顿。


あら、どうしたのですか。

啊呀,这是怎么了?


こうすることによって、彼らの良心を刺激してあげたのです。

我这么做是为了让他们良心发现。


何か言わずにはいられませんでした。

我必须说点什么了。


彼には新しい友達が出来ました。

他交了新朋友。


さかり(盛り)/旺盛


うりのこし(売り残し)/卖剩下的


理想が高い

理想远大


針の筵(むしろ)

如坐针毡


身の回りを整理する

肃清身边


お断わりします。

我不能接受。


どうぞお上がりください。

请进。


塵(ちり)も積(つ)もれば山となる。

积少成多。


どうも申し訳ありませんでした。

实在是对不起。ごかぞくのみなさんはおかわりありませんか。


ご家族の皆さんはお変わりありませんか。

您的家人都还好吧?


行ってまいります。

我走了。


るり(瑠璃)/琉璃


ようするに(要するに)/总之


頭に来る

发火


噂がある

谣言


昼寝(ひるね)をする

睡午觉


早く泳げるようになりたいな。

我想早日学会游泳。


子犬は丸々太っています。

小狗胖得圆滚滚的。


春の気配(けはい)がします。

春天的脚步临近了。


気になるよ、早く教えて。

人家想知道嘛,快说啊。


石が落ちるような音がする。

像是石头落下的声音。


母は一体、何時戻るのだろう。


れいけつ(冷血)/冷血


心が揺れる

动心


秘密を漏れる

泄漏秘密


形が崩(くず)れる

型垮了


恐れ入ります。

打扰一下。


俺はかまわないけど。

我怎么着都行。


冷静になって、考えたらどうですか。

你冷静地想一想吧。


住み慣れたら、中々離れることが出来ません。

在一个地方住惯了,就怎么也离不开了。


綺麗なお嬢さんですね。

好漂亮的姑娘。


もろい(脆い)/脆弱的


口を揃(そろ)う

异口同声


白い目で見る

白眼对人


色を失う

失色


あの人は自分の名前もろくに書けません。

那个人连自己的名字都写不好。


いろいろあって、言うのを忘れました。

事情太多我忘了说。


進路が決まりました。

出路定下来了。


かろうじて、生きて帰ってきました。

可算活着回来了。


わくわく/兴奋激动


わいろ(賄賂)/贿赂


立場が弱い

处于劣势


着てみるわ。

我穿上看看。


学生たちがわいわい騒(さわ)いでいる。

学生们闹得很凶。


草の根を分けても探し出してみせる。

掘地三尺也要给你找出来。


私の役割を説明してもらえますか。

请说明一下我的任务。


そうするわけにはいかない。

不可以那样做。


彼はわざと会議に出なかったのです。

他是故意不参加会议的。


うわ(上)/上面


うぐいす(鶯)/黄莺


命を救う

救命


思いを打ち明ける

坦白


牛の歩み

老牛拉破车


口がうまいですね。

你好会讲话啊!


嘘をついてはいけない。

不许撒谎。


明日友達と会うことになっています。

我明天约好了和朋友见面。


這(は)うように歩く。

像爬一样地走。


悲しみが薄れてきました。

悲伤淡化了。


これは内輪(うちわ)だけの話です。

这是内部的事。


足を踏む

踩脚


道を歩く

走路


花を摘(つ)む

摘花


それをください。

请把那个给我。


家を出たのは、今朝の九時です。

我是今早九点出的门。


御礼(おれい)を言いにきたのです。

我是来向你致谢的。


何を買いましたか。

你买了些什么东西?


ご迷惑をかけまして、どうもすみませんでした。

真是对不起,给您添麻烦了。


早く言えばいいものを。

为什么不早说?


相关文章
  • 日语学习:したがって、その結果的区别

    1、したがって(因此......;因而........)例句:けんか両成敗という。したがって君も彼に謝るべきだ。(俗话说“有理打八十,无理打一百”,因此你应该向他道歉。)2、その結果(结果...... ...

    2020年01月19日 17:22:01 查看更多

  • 日语情景对话:お見舞い(中日对照)

    女:お体の調子はいかがですか。男:ありがとうございます。だいぶよくなりましたので、ご心配ありません。女:これ、お見舞いです。どうぞ。男:きれいな花ですね。どうもすみません。こちらにおかけください。女: ...

    2020年01月20日 17:34:54 查看更多

  • 日语口语:否定

    1そんなことはあえて驚くには足りない。那是毫不值得惊奇的。2いささかの疑いもない。毫无疑问。3あんな人はかつて見たことがない。那种人从来没见过。4犬がいない。ウサギもいない。没有狗,也没有兔子。5私た ...

    2020年01月20日 17:44:26 查看更多

  • 日语语法 常见助词的用法

    词用法例句格助词は提示主题私は学生です。我是学生格助词を表示宾语新?を?みます。读报纸。移动地点川が公?(こうえん)の中を流れています。河流穿过公园。格助词と动作对方友?と一?に公?へ行きます。和朋友 ...

    2020年01月20日 17:46:00 查看更多

  • 日语口语里的「〜とく」是什么意思?

    〜とく“〜とく”是“〜ておく”的口语缩略形式,是一种较为随便的说法。用法主要有两种,一是表示为了之后的动作或发生的事情,预先做什么事情,二是表示保持某种状态,放置。【例文】1.A:しまった。ケーキ買い ...

    2020年02月04日 15:23:54 查看更多

免费试听

免费体验开课倒计时

11 : 59 : 59

帮我
选课
招生
合作
意见
反馈