您好,欢迎来到图优教育!

苏志燮为杂志《High Cut》拍摄画报

2020年03月26日 09:39:59

苏志燮为杂志《High Cut》拍摄画报


  배우 소지섭이 격정 멜로의 남자 주인공으로 변신해 ‘섹시 카리스마’를 발산했다. 화 보 속 소지섭은 구릿빛의 근육질 팔뚝으로 특유의 거친 남성미를 드러냈다. 특히 보디슈트를 입은 여자 모델과 함께 찍은 컷은 격정 멜로의 주인공을 연상케 하는 파격적인 모습이다. 금지된 사랑을 나누는 위험한 남자를 표현한 듯, 짙은 남성미를 내뿜었다.

  演员苏志燮变身激情恋爱的男主人公展现着“性感魅力”。画报中的苏志燮以古铜色肌肉和臂膀展现出了粗犷而独特的男性美。尤其是和身穿紧身衣的女模特一起拍摄的画面更是震撼得令人联想起激情片中的主人公。

  소지섭은 화보 촬영과 함께 가진 인터뷰에서 차기작 계획과 근황을 전했다. 소지섭은 “영화든 드라마든 괜찮은 작품이 있으면 당장이라고 하고 싶다”며 “여름까진 힘들 것 같고 하게 되면 가을이나 겨울쯤 들어갈 것 같다”고 밝혔다. 또 “우리 나이 또래의 친구들이 의기투합해서 큰 작품도 좋고 작은 작품도 좋고 함께 만났으면 좋겠다”며 “누가 주인공을 하든 난 받쳐주고 조연을 해도 괜찮으니까 그렇게 작업을 해보고 싶다”고 말했다.

  在画报拍摄的采访中,苏志燮透露了新作品计划及近况。“不管是电影还是连续剧,只要有好的作品就会想参加”,“夏天不好说,可能要到秋天或冬天才会开始”。另外,他还讲到“希望和年纪相仿、志趣相投的朋友们能一起合作作品,不管是大制作还是小制作,能有机会就好了”,“不管是谁当主演,我可以负责配角衬托主演,就是想尝试一下那种合作方式”。


  배우뿐만 아니라 힙합 가수로서도 활동하고 있는 소지섭은 ‘혹시 가수 오디션 프로그램에 나가는 상상을 해본 적 있나’라는 질문에 “절대 안 된다. 나는 100% 떨어진다”며 “나갈 용기도 없고 자신도 없고 가장 중요한 건 실력도 없다. 예선이고 뭐고 그냥 탈락”이라고 웃으며 말하였다.

  除了作为演员的身份,苏志燮还以说唱歌手的身份进行各种活动。对于“是否想过参加歌手选拔节目”的提问,他说:“绝对不行,我100%会被淘汰”,“我没有勇气参加,也没有自信,重要的是也没有实力。预选直接被淘汰的。”

  更多内容请关注》》图优网小语种道
  我要报班 》》点击进入

报考指导 / 考试培训 / 政策解析
相关文章
  • 《女神的新衣》热播韩网友期待尹恩惠回归

    윤은혜는중국동방위성TV예능프로그램여신의패션시즌2에출연중이며다양한해외활동과국내활동을계획중인것으로알려졌다.尹恩惠正在出演东方卫视的电视综艺节目《女神的新衣》,开展多样的海外活动和国内活动。여신 ...

    2020年03月17日 14:10:11 查看更多

  • 韩语最常用单词1

    起床일어나다睁开眼睛눈뜨다闭上眼睛눈감다伸懒腰기지개켜다打哈欠하품하다闹钟알람시계赖床늦잠자다早起일찍일어나다晚起늦게일어나다叠被子이불을정리하다刷牙이를닦다漱口양치질하다洗脸세수하다梳头머리를빗다梳 ...

    2020年03月17日 14:10:13 查看更多

  • 实用韩语:天气与气候 1

    (一)基本会话한국의기후는어때요?韩国的气候怎么样?어느계절을제일좋아해요?你最喜欢哪个季节?사계절이뚜렷해요.四季分明。봄에는날씨가따뜻하고꽃이피어좋아요.我喜欢春天,天气很暖和,花也开了。여름에는 ...

    2020年03月17日 14:10:21 查看更多

  • 韩国TOPIK高级阅读模拟练习(2)

    【速读训练】 다음은어떤종류의글인지고르십시오. 请判断并选出下文是何种类型的文章。 민영화시가장먼저닥칠문제는수도요금인상에따른반발이다.현재수도요금이생산원가의82.8%에머물고있어 ...

    2020年03月17日 14:10:26 查看更多

  • 轻松掌握韩语TOPIK中级语法(九)

    -때문에和-덕분에表示原因,但是两者要表达意思是相反的:1用“때문에”,只是单纯表达一个客观的原因,后面的结果可以是不好的,也可以是不好不坏的,但是多数不会太好。예)너때문에우리동생가잃어버렸어요.都 ...

    2020年03月17日 14:10:31 查看更多

免费试听

免费体验开课倒计时

11 : 59 : 59

相关课程
帮我
选课
招生
合作
意见
反馈